最低限のマナーを守ってお使い下さい。 括弧内は省略してもらって構いません。もちろん括弧内だけを使用するのも可。 BACK For God's sake! / Give me a ring.(君の声を聞いてから眠りたいの) / Read my lips,(一度しか言わないからね) / It's disgusting how much I love you. / Temptation got the better of her.(だって、あんなのずるい!) / Stay away from my girl! / As I have loved you,(あなたも私を愛 して!) / "A Reason to Love" / You feel guilty? / It's all far from over. / I have no control over my hand!(だから、しょうがないだろ? ) / They lived happily ever after. / It was meant to be. / Have a situation! / Just between you and me.(誰にも教えてあげないわ!) / Lots of kisses and cuddles for you!! / I know you're not a small little thing anymore. / Will you tack me in?(子守唄を歌ってよ、) / I mean what I say.(冗談なんかじゃないんだ) / Is that a pass?(はっきり言ってくれないとわかんない!) / Over my dead body! (あぁ、可愛くない アタシ) / Over the moon / Have it your way! / Raise and shine.(コーヒーでもいかが?) / 100% prime-time in love with you!(大袈裟なんて 言わないで) / Out of blue...(心の準備なんかできてないわ) / The kicker(彼の策略にやられたわ) / Pardon me, but that was mine! (誰にもあげ ないんだから!) / I will get you! / I choose you! For God's sake!(どうか、お願い!) Give me a ring(電話を下さい) Read my lips,(よく聞いて下さい) It's disgusting how much I love you. (嫌になるくらい愛してる) Temptation got the better of her.(彼女は誘惑に負けた) Stay away from my girl!(俺の女になれなれしくするな!) As I have loved you,(私があなたを愛したように) "A Reason to Love"(愛の全て) You feel guilty?(罪悪感はありますか?) It's all far from over.(まだ終わってなんかない) I have no control over my hand! (手が勝手に動く んだ) They lived happily ever after. (めでたし、めでたし) It was meant to be.(それは運命だった。) Have a situation!(緊急事態発生!) Just between you and me.(二人だけの秘密) Lots of kisses and cuddles for you!!(あなたにたくさんのキスとハグを。) I know you're not a small little thing anymore.(わかってる、君がもう子供じゃないってこと) Will you tack me in?(寝かしつけてくれる?) I mean what I say.(本気だよ) Is that a pass?(それって口説いてるの?) Over my dead body!(死んでもお断り!) Over the moon(すっごく嬉しい) Have it your way!(好きにして!) Raise and shine(朝よ、ほら起きて) 100% prime-time in love with you.(100%あなたにイカれてる!) Out of blue(思いがけなく、突然に) The kicker(思わぬ罠) Pardon me, but that was mine(ちょっと、それは私のよ!) I will get you!(君を手に入れてやる!/復讐してやる!) I choose you!(君に決めた!) (30)